Keine exakte Übersetzung gefunden für التبعية للولايات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التبعية للولايات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cette prise en charge contribue à donner aux États-Unis accès au territoire et à leur permettre de l'utiliser à des fins de défense ou autres.
    وتسهم هذه التبعية في السماح للولايات المتحدة بدخول الإقليم واستخدامه لأغراض الدفاع وأغراض أخرى.
  • Elle s'est, par conséquent, concentrée à juste titre sur le contrôle opérationnel des États-Unis sur les contras, concluant que “même le contrôle général exercé par eux (les États-Unis) sur une force extrêmement dépendante à leur égard” ne suffisait pas pour établir la responsabilité pour les violations [commises] par cette force (Nicaragua, C.I.J. Recueil 1986, [par.
    وبناء عليه، ركزت المحكمة بحق على الرقابة العملياتية للولايات المتحدة على الكونترا وذهبت إلى أن ”الرقابة العامة [للولايات المتحدة] على قوة تبدي درجة عالية من التبعية [للولايات المتحدة] ليست كافية لإثبات مسؤولية الأخيرة عن الانتهاكات التي ارتكبتها تلك القوة (Nicaragua, 1986 I.C.J.
  • Au-delà de la création d'infractions pénales, il faudrait revoir le droit pénal et procédural général de l'État, notamment les dispositions sur les infractions accessoires, les sanctions, la compétence, les enquêtes, les poursuites et la coopération internationale pour s'assurer que les dispositions concernant la création des infractions peuvent être mises en application en toute efficacité.
    وبالإضافة إلى إدراج الأفعال الإجرامية، من الضروري مراجعة التشريعات الجنائية والإجرائية بنطاقها الأوسع لدى أي دولة، وخصوصا الأحكام المتعلقة بالأفعال التبعية، والعقوبات، والولاية القضائية، والتحريات، والملاحقة، والتعاون الدولي، وذلك بغية ضمان تطبيق الأحكام المتعلقة بالتجريم تطبيقا فعالا.
  • Parce que les droits fonciers sont du ressort des États, le transfert de terres aux femmes ne s'est pas fait de manière uniforme dans l'ensemble du pays.
    وقد أدت تبعية حقوق الأرض للولاية إلى أن يتم تنفيذ نقل الأرض إلى المرأة بطريقة غير موحَّدة في جميع أنحاء القطر.
  • Ces succès ont toutefois été ternis par la pénurie alimentaire et les catastrophes naturelles du milieu des années 90, dont les conséquences continuent de se faire sentir.
    إلا أن هذه الإنجازات قد تعرقلت بفعل أزمة نقص الغذاء والكوارث الوطنية التي حدثت في منتصف التسعينات، ولا تزال تبعاتها ماثلة.
  • En conséquence, il ne vend pas et n'a pas vendu d'armes au Soudan; il n'apporte au Soudan aucune assistance technique sous quelque forme que ce soit en matière d'armements; il ne sert pas et n'a pas servi de lieu de transit d'armes à destination de ce pays.
    فهي لا تبيع أسلحة للسودان ولم تبعها إياها في الماضي؛ ولا تقدم لها أي شكل من أشكال المساعدة التقنية في مجال الأسلحة؛ وليست معبرا تمر منه الأسلحة إلى هذا البلد ولم تكن كذلك في الماضي.